Folies

Folies (del francés: locura, extravagancia) es la palabra que se usa para designar las estructuras construidas que podemos encontrar en un jardín. De carácter romántico, forman parte del decorado que son los jardines ingleses, realzando y dinamizando las rutas de paseo en el llamado vagabundeo poético. Son estructuras en apariencia ruinosas, no funcionales, extrañas, siempre con algún elemento de falsedad y construidas de ese modo a propósito y por puro placer. En torno a esta idea de decorado se articula esta serie donde, a través de un paseo ficticio por las obras, nos encontramos con construcciones y estructuras de madera y piedra ruinosas e inhabitables. Éstas, precarias y finitas, no son más que una excusa para hablar del paso del tiempo, de que nada perdura y que todo es fugaz, como en la tradición de la pintura de bodegón, en la cual, a través de cráneos, relojes, frutas o flores comenzando a pudrirse se nos habla de la transitoriedad de la vida.

Folies (French: madness, extravagance) is the word used to designate built structures that can be found in a garden. With a Romantic character, they are part of the set that are the English gardens, making routes and boosting ride called poetic vagrancy. They are not functional ruined structures, strange, always with an element of falsehood and thereby built purposely for pleasure and appearance. Around this idea of a garden set I made this series. Through a fictitious walk in the works, we find buildings and wooden structures all ruined and uninhabitable. These precarious and finite structures are nothing more than an excuse to talk about the pass of time, that nothing lasts and that everything is fleeting, as in the tradition of still life painting in which, through skulls, clocks, fruit or flowers starting to rot we talk about the impermanence of life.